Untertitelung

Untertiteln ist ein Fach für sich und zudem eine besonders komplexe Aufgabe, da gesprochene und geschriebene Sprache miteinander kombiniert werden. Hinzu kommt, dass der Untertitelungsspezialist an zeitliche Kriterien (Lesegeschwindigkeit) und räumliche Maßgaben (Bildschirmgröße) gebunden ist. Das Untertiteln erfordert daher nicht nur Talent, sondern auch ein gehöriges Maß an Erfahrung.

Hier eine kurze Übersicht der Filmarten, die wir untertiteln oder übersetzen:

  • Kinofilme
  • Fernsehserien
  • Dokumentarfilme
  • Firmenvideos
  • Schulungsvideos
  • Kommentartexte

 Fordern Sie ein Preisangebot an

Hauptsitz

Jan Van Rijswijcklaan 24
2018 Antwerpen
Belgium
Streckenbeschreibung

Tel: +32 - (0)3 - 449 52 99
Fax: +32 - (0)3 - 449 54 99
E-Mail: info@dice.be

Niederlassung Mortsel

Ter Varentstraat 42
2640 Mortsel
Belgium
Streckenbeschreibung

Tel: +32 - (0)3 - 449 52 99
Fax: +32 - (0)3 - 449 54 99
E-Mail: info@dice.be